Bruukwiesen ut fröher Daag: Hochtiet
orrer: Opschreven vun Rudi Witzke |
||
|
||
|
Wenn de warmen Sünn
höger steiht, Pingsten vörbi is, de eerste Mahd meiht is,
denn so is Tiet för en Hochtiet. Letzes Johr heff ik ok üm
disse Tiet een groot Hochtiet beleevt. Ik wunner mi hüüt
noch över den Upwand, de dor dreven wörr. Dat groot Fest
na de Kark weer in "Holiday Inn" in Lübeck, 'ne "Italieensche
Nacht". De jungen Lüüd hebbt mit vele Gäst dull
fiert. Uns Vörfahren hebbt sik avers ok nich lumpen laten. So will ik mal in'n Mensing un anner Böker tosamensöken, wat dor allens los weer. Toeerst warrt afkanzelt Een Hochtiet geiht natüürlicher Wies mit dat Vörbereiten los. Wenn de junge Mann na er "friet" hett un de beiden sik denn einig sünd, snacken sik de jungen Lüüd mit den Pastoor af. De Dag vun de Hochtiet warrt fastleggt. De dörv nich twüschen Paschen un Pingsten liggen, wieldat denn de Hexen friegen. Dreimal warrt dat junge Paar in de Kark in'n Gottesdeinst upbaden. Man seggt: "Se fallen vun de Kanzel." De Karkenbesöker sään spijöökig: "Nehm di man Kissen mit, dor fallt hüüt welk vun de Kanzel." Keen Fraag: Dat junge Paar is bi elkeen Upbeiden in'n Gottesdeinst in de Kark. De Ehrengäst Dat Bruutpaar bestimmt de Ehrenlüüd un laadt se sülven
in. Un dat is nu 'n Barg Lüüd: "Bruutdeerns, ok Bruutjümfern,
Bruutmätens orrer Bruutsüstern" nöömt.
De "Offermagd" hett de Upgaav, de Spennen för de
Kark to sammeln. Denn kamen för de Prozedur in de Kark noch de Truutügen
orrer Bisitter dorto. De Inladungen Wieldat dat fröher "Holiday Inn" un mit'n PC utdruckt
Inladungen noch nich geev, laden de Bruutluüd vörweg ok
noch de Schaffer un Schafferschen sülven in. De harrn bi dat
Vorbereiten vun dat Hochtietseten to helpen un an'n Hochtietsdag
de Gäst to bedeinen. Denn mutt beraden warden, wokeen allens as Gäst inlaadt warden mütten. En List mit Naams warrt upstellt. Dat lnladen besorgt de "Köstenbidder". Fröher "keem de Rieder in't Huus", schrifft Mensing, meist avers kümmt de Köstenbidder doch to Foot. He dreeg en mit Bänner un Blomen smückt Mütz orrer enen dree-angligen Hoot, an den en Daler un en Blomenstruuß fastmaakt is. Över de Schuller hett he en Scherp. In sien Hannen höllt he enen langen Staff mit Bänner. Jeedeen Bruut geev em för sien Deinsten en schöön Band. An de velen Bänner kunn een seihn, dat de Köstbidder al oftins in disse "Profession" ünnerwegens west is. Un denn kümmt de Hauptsaak: De Inladung, de he mit lude Stimm vördreeg: "Nu heff ik Se veelmals
to gröten De Spröök sünd vun Gegen to Gegen wat verscheden. Faken endt de Inladung so: "Dat gifft en Piep
Tobak, en Mund vull Snack, Un denn kümmt noch na: "Nich to vergeten
Lepel, Messer un Gabel, Fröher müßt de Köstbidder vör siene Inladung
alle Vörfahren vun Bruut un Brögaam upseggen hen bet hen
to de Uurgrootöllern. In annere Gegend laden ok twei junge Lüüd, smückt
mit en root Band, ahn veel Snackerie to de Hochtiet. Dat keem ok
vör, dat en Fru de Upgaav övernehm. Se güng mit en
Kiep up'n Rüüch "to'n Nödigen". Wenn se
för ehre Arbeit betahlt wörr, güng se "mit 'ne
glatte Schört en Huus wieder", wenn nich, "hett se
de Schört upsteken". "Groot orrer Lütte Köst"? So, de Lüüd sind nu inlaadt. Dat junge Paar mütt
avers nau uppassen, dat dat nicht to veel sünd. Dat junge Paar sitt up de Deel achter enen Disch, vör sik
en Schöttel, de mit enen Töller todeckt is. Jeedeen Gast
packt sien Gaav in de Schöttel un kriggt dorför vun de
Bruut en Glas Wien. Annerswo kriegen de Fruun vun de Geldgever enen
Löpel Beer mit inbrockt Kringel.
Avers ok slichtes Schenken geev dat. To de leevsten Geschenke hören Zinnkröög, Löpel, Messinglüüchter. Avers dat junge Paar freugt sik ok över Höhner, Eier un Bodder. Nu laat wi jungen Lüüd beten Roh. |
|
|
||
Befraagt bi alle Bidrääg
to Bruukdoom heff ik:
Otto Mensing, Schleswig-holsteinisches Wörterbuch, 6 Bände, Neumünster, 1925-1935 Klaus Groth, Quickborn, Leipzig, 1871 F.L.K Weigand, Deutsches Wörterbuch, 2 Bände, Gießen, 1909 Jaretzki-Geith, Die Deutschen Heilpflanzen, 2 Bände, Berlin(?), 1937 Susanne Fischer-Rizzi, Medizin der Erde, Legenden, Mythen, Heilanwendungen unserer Heilpflanzen, Achte Auflage, München, 1994 Johannes Scherr, Deutsche Kultur-und Sittengeschichte, Köln, ?? Harte/Harte, Plattdeutsches Wörterbuch, Bremen, 1986 Renate Herrmann-Winter, Plattdeutsches Wörterbuch, Rostock, 1985. Bovento hebbt mi öllere plattdüütsche Frünnen un Frünninnnen vertellt, wat se noch weiten. Rudi Witzke Biller: Egen Fotos/friee Quelln
6.6.2004 |